Yangi formatda davom etish uchun: https://uzfor.net/view.php?act=post&id=45503
Postga havola
V_Znachit_Vendetta [75] [off]
Akbarali, To'g'ri ruslarda boshida biror filmga 1 odam ovoz beradi, agar bu kino reytingi baland bo'lsa Sinxron tarjima qilashadi. Siz o'sha aytgan kino rossiyada ta'qiqlangan yoki reyting juda past. Sababi Biror-bir telekanal buyurtmasiga binoan qaytadan professional dublyaj qilinadi. Misol uchun "Arra 7 /Saw : 3D/ Пила 7 " oldin bir odam butun boshli odamlarga ovoz bergan. Keyinchalik Professional dublyaj qilingan. Ularda Hindiston kinolarni bir ovozli dublyaj qilishadi, sababi umuman ruslar ko'rmaydi va Telekanallar Hind Kinolarni buyurtma qilishmaydi. O'zbektelefilm ham saviyasiz, bachkana kinolar uchun pul sarflamasdan , dublyaj qilsin . Dunyoda shunday zo'r kinolar bor essiz qayerdagi xiyonat , sevgi yani bir be'mani mavzudagi film , seriyallar namoyish etilyapti...